在里加(市)的英国大使馆
上次更新: 2023/05/24
机构 | 在里加(市), 拉脱维亚的英国大使馆 |
机构类型 | |
联系地址 | J. Alunana iela Riga 1010 Latvia |
联系邮箱 | 目前没有提供 |
联系电话 | |
传真号码 | (+371) 677 747 07 |
工作时间 | Mr Keith Shannon, Ambassador |
大使(机构负责人) | Mr Keith Shannon, Ambassador |
网站 | |
这个页面提供英国大使馆在里加(市)的详细信息,包括机构类型,联系地址,联系电话,工作时间等。
英国在全世界一共有377个外交机构,其中192个是领事馆。 全世界其他国家在英国一共有521个外交机构,其中有325个是领事馆。
拉脱维亚在全世界一共有210个外交机构,其中172个是领事馆。 全世界其他国家在拉脱维亚一共有62个外交机构,其中26 个是领事馆。
目前,英国在拉脱维亚没有设立大使馆,通常由于两个国家还没有建立外交关系。
大使馆是一国在建交国首都派驻的常设外交代表机关。大使馆代表整个国家的利益,全面负责两国关系,馆长一般是大使,也可以是公使或者其他等级的由派遣国委派的外交人员,由国家元首任命并作为国家元首的代表履行职责。大使馆的首要职责是代表派遣国,促进两国的政治关系,其次是促进经济、文化、教育、科技、军事等方面的关系,使馆同时具有领事职能。促进两国关系和人民间的往来是领事馆的重要职责,但其最主要的职责是领事工作,比如:维护本国公民合法人在外国的的合法权益,向本国公民颁发或延期护照、向外国公民颁发签证。
请注意,虽然我们一直在更新我们的数据库信息,但是我们无法保证我们的数据永远是最新的,因此建议在办理您的涉外事务之前联系一下相关领事馆做确认。
英国和拉脱维亚的关系
The diplomatic foreign relations of the United Kingdom are conducted by the Foreign and Commonwealth Office, headed by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs. The Prime Minister and numerous other agencies play a role in setting policy, and many institutions and businesses have a voice and a role.
Britain was the world's foremost power during the 18th, 19th and early 20th centuries, most notably during the so-called "Pax Britannica"—a period of totally unrivaled supremacy and unprecedented international peace during the mid-to-late 1800s. The country continued to be widely considered a 'superpower' until the Suez crisis of 1956, and this embarrassing incident coupled with the loss of the empire left the UK's dominant role in global affairs to be gradually diminished. Nevertheless, the United Kingdom remains a great power and a permanent member of the United Nations Security Council, a founding member of the G7, G8, G20, NATO, OECD, WTO, Council of Europe, OSCE, and the Commonwealth of Nations, which is a legacy of the British Empire. The UK has been a member state of the European Union (and a member of its predecessors) since 1973, however due to the outcome of a 2016 membership referendum proceedings to withdraw from the EU began in 2017. Since the vote, policymakers have begun pursuing new trade agreements with other global partners. --维基百科
Britain was the world's foremost power during the 18th, 19th and early 20th centuries, most notably during the so-called "Pax Britannica"—a period of totally unrivaled supremacy and unprecedented international peace during the mid-to-late 1800s. The country continued to be widely considered a 'superpower' until the Suez crisis of 1956, and this embarrassing incident coupled with the loss of the empire left the UK's dominant role in global affairs to be gradually diminished. Nevertheless, the United Kingdom remains a great power and a permanent member of the United Nations Security Council, a founding member of the G7, G8, G20, NATO, OECD, WTO, Council of Europe, OSCE, and the Commonwealth of Nations, which is a legacy of the British Empire. The UK has been a member state of the European Union (and a member of its predecessors) since 1973, however due to the outcome of a 2016 membership referendum proceedings to withdraw from the EU began in 2017. Since the vote, policymakers have begun pursuing new trade agreements with other global partners. --维基百科