在根西岛(市)的拉脱维亚领事馆
Last update: 2023
机构 | 在根西岛(市), 英国的拉脱维亚领事馆 |
机构类型 | 领事馆 |
联系地址 | Apartment , Cordier Views St Peter Port, Guernsey, GY1 2AP United Kingdom |
联系邮箱 | 目前没有提供 |
联系电话 | |
传真号码 | (+44) 7781 455 088 |
工作时间 | By appointment |
大使(机构负责人) | Lilita Kruze, Honorary Consul |
网站 | |
这个页面提供拉脱维亚领事馆在根西岛(市)的详细信息,包括机构类型,联系地址,联系电话,网站,等等。拉脱维亚在英国有5个领事馆,你可以使用网页左侧的菜单查看其他领事馆的详细信息。
拉脱维亚在全世界总共有210个外交机构,其中172个是领事馆。全世界其他国家一共有62外交机构在拉脱维亚,其中有26个是领事馆。
拉脱维亚在英国有大使馆,位于London。点击这里可以查看详情。
领事馆是一国驻在他国某个城市的领事代表机关的总称,有总领事馆,领事馆,副领事馆等,负责管理当地本国侨民和其它领事事务。两个国家断交,一定会撤销大使馆,但不一定撤销领事馆。大使馆的职责范围遍及驻在国各个地区,领事馆只负责所辖地区。大使馆通常受政府和外交部门的直接领导,而领事馆通常接受外交部门和所在国大使馆的双重领导。许多国家在多数国家只设大使馆,不设领事馆。设不设领事馆,设哪个级别的领事馆,主要看侨民和领事业务的多少以及所在地区的重要性,并依照对等原则进行。
请注意,虽然我们一直在更新我们的数据库信息,但是我们无法保证我们的数据永远是最新的,因此建议在办理您的涉外事务之前联系一下相关领事馆做确认。
拉脱维亚和英国的关系
The diplomatic foreign relations of the United Kingdom are conducted by the Foreign and Commonwealth Office, headed by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs. The Prime Minister and numerous other agencies play a role in setting policy, and many institutions and businesses have a voice and a role.
Britain was the world's foremost power during the 18th, 19th and early 20th centuries, most notably during the so-called "Pax Britannica"—a period of totally unrivaled supremacy and unprecedented international peace during the mid-to-late 1800s. The country continued to be widely considered a 'superpower' until the Suez crisis of 1956, and this embarrassing incident coupled with the loss of the empire left the UK's dominant role in global affairs to be gradually diminished. Nevertheless, the United Kingdom remains a great power and a permanent member of the United Nations Security Council, a founding member of the G7, G8, G20, NATO, OECD, WTO, Council of Europe, OSCE, and the Commonwealth of Nations, which is a legacy of the British Empire. The UK has been a member state of the European Union (and a member of its predecessors) since 1973, however due to the outcome of a 2016 membership referendum proceedings to withdraw from the EU began in 2017. Since the vote, policymakers have begun pursuing new trade agreements with other global partners. --维基百科
Britain was the world's foremost power during the 18th, 19th and early 20th centuries, most notably during the so-called "Pax Britannica"—a period of totally unrivaled supremacy and unprecedented international peace during the mid-to-late 1800s. The country continued to be widely considered a 'superpower' until the Suez crisis of 1956, and this embarrassing incident coupled with the loss of the empire left the UK's dominant role in global affairs to be gradually diminished. Nevertheless, the United Kingdom remains a great power and a permanent member of the United Nations Security Council, a founding member of the G7, G8, G20, NATO, OECD, WTO, Council of Europe, OSCE, and the Commonwealth of Nations, which is a legacy of the British Empire. The UK has been a member state of the European Union (and a member of its predecessors) since 1973, however due to the outcome of a 2016 membership referendum proceedings to withdraw from the EU began in 2017. Since the vote, policymakers have begun pursuing new trade agreements with other global partners. --维基百科