在诺福克(市)的巴西领事馆
Last update: 2023
机构 | 在诺福克(市), 美国的巴西领事馆 |
机构类型 | 领事馆 |
联系地址 | Plume Street, E, Suite Norfolk, VA 23510 United States |
联系邮箱 | 目前没有提供 |
联系电话 | |
传真号码 | |
工作时间 | By appointment |
大使(机构负责人) | Mr Thomas Parker III, Honorary Consul |
网站 | |
这个页面提供巴西领事馆在诺福克(市)的详细信息,包括机构类型,联系地址,联系电话,网站,等等。巴西在美国有17个领事馆,你可以使用网页左侧的菜单查看其他领事馆的详细信息。
巴西在全世界总共有339个外交机构,其中198个是领事馆。全世界其他国家一共有699外交机构在巴西,其中有532个是领事馆。
巴西在美国有大使馆,位于Washington。点击这里可以查看详情。
领事馆是一国驻在他国某个城市的领事代表机关的总称,有总领事馆,领事馆,副领事馆等,负责管理当地本国侨民和其它领事事务。两个国家断交,一定会撤销大使馆,但不一定撤销领事馆。大使馆的职责范围遍及驻在国各个地区,领事馆只负责所辖地区。大使馆通常受政府和外交部门的直接领导,而领事馆通常接受外交部门和所在国大使馆的双重领导。许多国家在多数国家只设大使馆,不设领事馆。设不设领事馆,设哪个级别的领事馆,主要看侨民和领事业务的多少以及所在地区的重要性,并依照对等原则进行。
请注意,虽然我们一直在更新我们的数据库信息,但是我们无法保证我们的数据永远是最新的,因此建议在办理您的涉外事务之前联系一下相关领事馆做确认。
巴西和美国的关系
Brazil–The United States of America relations are the bilateral relations between the Federative Republic of Brazil and the United States of America. Relations have a long history: the United States of America were the first country to recognize Brazilian independence; Brazil was the only South American nation to send troops to fight alongside the Allies in World War II. Though never openly confrontational towards each other, relations between the two countries have been relatively distant with brief periods of cooperation in the past. While American-Brazilian relations strengthed significally following the election of Dilma Rousseff as president of Brazil in 2010, and the recent deterioration of Brazil–Iran relations, there has been a significant rupture in Brazil–The United States of America relations over the June 2013 revelation of U.S. mass surveillance programs in Brazil, specifically proof of American spying on President Rousseff. This rupture receded somewhat in 2014 after it became clear that President Obama was not directly involved in surveillance programs.[citation needed] Relations have improved markedly since President Rousseff's June 30, 2015 state visit to the United States, nearly 2 years after she cancelled a previous visit to the U.S. over the spying scandals.
In addition, the two countries share membership in a variety of international organizations, including the United Nations, the World Trade Organization, the Organization of American States, the G8+5, and the Group of 20. Brazil is one of the most pro-American nations in the world. According to a global opinion poll, 65% of Brazilians viewed the U.S.A. favorably in 2014, increasing to 73% in 2015. In 2015, 63% of Brazilians said they were confident President Obama would do the right thing in world affairs. In another poll conducted at the end of 2013, 61% of Americans viewed Brazil favorably, with 15% viewing it unfavorably. --维基百科
In addition, the two countries share membership in a variety of international organizations, including the United Nations, the World Trade Organization, the Organization of American States, the G8+5, and the Group of 20. Brazil is one of the most pro-American nations in the world. According to a global opinion poll, 65% of Brazilians viewed the U.S.A. favorably in 2014, increasing to 73% in 2015. In 2015, 63% of Brazilians said they were confident President Obama would do the right thing in world affairs. In another poll conducted at the end of 2013, 61% of Americans viewed Brazil favorably, with 15% viewing it unfavorably. --维基百科